See hide-all on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "hide", "3": "-all" }, "expansion": "hide + -all", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From hide + -all.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "hide-all", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "English exocentric verb-noun compounds", "parents": [ "Exocentric verb-noun compounds", "Verb-noun compounds", "Exocentric compounds", "Verb-object compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1845, Terence MacMahon Hughes, Revelations of Spain in 1845, page 326:", "text": "The soldier is not unfrequently destitute of portions of his uniform, or his regimental coat and continuations are in such hopeless rags, that even in the sultry summer the slate-coloured great-coat is worn as a hide-all and slut-cover, like the begrimed blanket of a Mexican lépero. Clumsy gaiters, ill-buttoned and discoloured, descend over shoes which, in one case out of three, are broken in pieces, disclosing to view the naked toes of the men—such in Spain are the glories of the vida military!", "type": "quote" }, { "ref": "1846, Samuel Carter Hall, Ann Kent Hall, “Kildare”, in Ireland: Its Scenery, Character &c., volume 2, footnote, page 272:", "text": "A female in the lower ranks of life cares but little for the other portions of her dress if she has \"a good cloak;\" and certainly her ordinary appearance would be more thought of, if the huge \"cover-slut\" were not always at hand to hide dilapidations in her other garments. \"Oh, then, I'm not fit to be seen; hadn't I better tidy myself a bit?—but asy! sure when I throw on my cloak no one will know what I am,\" is a too frequent observation; and away they go, shrouded from head to foot in this woollen hide-all.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something that conceals." ], "id": "en-hide-all-en-noun-vilwGr-U", "links": [ [ "conceal", "conceal" ] ], "related": [ { "word": "coverall" }, { "word": "cover-slut" } ] } ], "word": "hide-all" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "hide", "3": "-all" }, "expansion": "hide + -all", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From hide + -all.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "hide-all", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1847, Joseph Cottle, “Mr. Coleridge's inaugural sermon at Bath”, in Reminiscences of Samuel Taylor Coleridge and Robert Southey, page 94:", "text": "Mr. C. wore his blue coat and white waistcoat; but what was Mr. Jardine's surprise, when he found that his young probationer peremptorily refused to wear the hide-all sable gown! Expostulation was unavailing, and the minister ascended to the pulpit in his coloured clothes!", "type": "quote" }, { "ref": "1999, John Cornwell, “Absolute Power”, in Hitler's Pope, →ISBN, page 348:", "text": "Nuns were still dressed, head to foot, in a hide-all habit; as well as providing the Church with teachers and nurses, large numbers of them performed menial tasks as cleaners and laundrywomen, frequently in the service of priests.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Concealing; disguising; obscuring." ], "id": "en-hide-all-en-adj-vswGi68z", "links": [ [ "Concealing", "concealing" ], [ "disguising", "disguising" ], [ "obscuring", "obscuring" ] ] } ], "word": "hide-all" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English exocentric verb-noun compounds", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "hide", "3": "-all" }, "expansion": "hide + -all", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From hide + -all.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "hide-all", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "coverall" }, { "word": "cover-slut" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1845, Terence MacMahon Hughes, Revelations of Spain in 1845, page 326:", "text": "The soldier is not unfrequently destitute of portions of his uniform, or his regimental coat and continuations are in such hopeless rags, that even in the sultry summer the slate-coloured great-coat is worn as a hide-all and slut-cover, like the begrimed blanket of a Mexican lépero. Clumsy gaiters, ill-buttoned and discoloured, descend over shoes which, in one case out of three, are broken in pieces, disclosing to view the naked toes of the men—such in Spain are the glories of the vida military!", "type": "quote" }, { "ref": "1846, Samuel Carter Hall, Ann Kent Hall, “Kildare”, in Ireland: Its Scenery, Character &c., volume 2, footnote, page 272:", "text": "A female in the lower ranks of life cares but little for the other portions of her dress if she has \"a good cloak;\" and certainly her ordinary appearance would be more thought of, if the huge \"cover-slut\" were not always at hand to hide dilapidations in her other garments. \"Oh, then, I'm not fit to be seen; hadn't I better tidy myself a bit?—but asy! sure when I throw on my cloak no one will know what I am,\" is a too frequent observation; and away they go, shrouded from head to foot in this woollen hide-all.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something that conceals." ], "links": [ [ "conceal", "conceal" ] ] } ], "word": "hide-all" } { "categories": [ "English adjectives", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English exocentric verb-noun compounds", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "hide", "3": "-all" }, "expansion": "hide + -all", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From hide + -all.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "hide-all", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1847, Joseph Cottle, “Mr. Coleridge's inaugural sermon at Bath”, in Reminiscences of Samuel Taylor Coleridge and Robert Southey, page 94:", "text": "Mr. C. wore his blue coat and white waistcoat; but what was Mr. Jardine's surprise, when he found that his young probationer peremptorily refused to wear the hide-all sable gown! Expostulation was unavailing, and the minister ascended to the pulpit in his coloured clothes!", "type": "quote" }, { "ref": "1999, John Cornwell, “Absolute Power”, in Hitler's Pope, →ISBN, page 348:", "text": "Nuns were still dressed, head to foot, in a hide-all habit; as well as providing the Church with teachers and nurses, large numbers of them performed menial tasks as cleaners and laundrywomen, frequently in the service of priests.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Concealing; disguising; obscuring." ], "links": [ [ "Concealing", "concealing" ], [ "disguising", "disguising" ], [ "obscuring", "obscuring" ] ] } ], "word": "hide-all" }
Download raw JSONL data for hide-all meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.